Oferta 46 idiomas durante las 24 horas del día



5 jul. 2013 16:10H
SE LEE EN 1 minuto

Redacción. Sevilla
La Consejería andaluza de Salud ha facilitado ya un total de 40.411 conversaciones entre pacientes no hispanohablantes y profesionales sanitarios, gracias al servicio de teletraducción simultánea puesto en marcha en febrero de 2009 y gestionado por ‘Salud Responde’.

Con ello, se garantiza una atención sanitaria de calidad al no ser la diferencia lingüística una barrera en la comunicación y en la asistencia prestada. De hecho, este servicio pone a disposición de profesionales y usuarios un servicio de teletraducción simultánea en 46 idiomas.

En total, el servicio oferta 46 idiomas durante las 24 horas del día. Se trata de inglés, francés, alemán, portugués, chino mandarín, búlgaro, rumano, eslovaco, ruso, árabe, polaco, bambara, bereber, cantonés, checo, danés, esloveno, finés, georgiano, holandés, húngaro, hindi, italiano, japonés, lituano, mandinga, noruego, poular, sueco, turco, ucraniano, urdu, wolof, afgano, albanés, armenio, bosnio, coreano, farsi, griego, persa, serbo-croata, sirio, suniki, tailandés y taiwanés.

De todos ellos, los idiomas más demandados hasta el momento son el inglés (74,39 por ciento), el árabe (5,94 por ciento), el alemán (4,86 por ciento) y el chino mandarín (3,7 por ciento), seguidos del francés (3,37 por ciento) y el rumano (2,42 por ciento).

Las informaciones publicadas en Redacción Médica contienen afirmaciones, datos y declaraciones procedentes de instituciones oficiales y profesionales sanitarios. No obstante, ante cualquier duda relacionada con su salud, consulte con su especialista sanitario correspondiente.